LES ILOTS DU CLÉ RÉALISÉS
Ilot #1
Les éducations aux lire-écrire : de quoi s’agit-il?
Présentation
Devant les critiques récurrentes relatives à la piètre qualité de la formation en lecture et en écriture et des compétences des élèves, nous avons voulu nous interroger sur les finalités éducatives de l’enseignement du lire-écrire et explorer des moyens d’entreprendre un rehaussement de l’intérêt des jeunes pour la langue et le développement de leur pouvoir d’agir avec et sur la langue afin qu’ils puissent véritablement contribuer à la culture écrite de la société québécoise. Nous avons donc investigué la question suivante : L’éducation aux lire-écrire, de quoi s’agit-il?
Deux professeures ont participé à cet ilot. Il s’agit d’Alice Vanlint (ULaval) et de Marie-Hélène Forget (UQTR). En plus des nombreux ouvrages et textes lus sur le concept « d’éducation à », elles ont fait appel à une spécialiste du concept de littératies, Carole Fleuret (UOttawa) et à une autre spécialiste du rapport au savoir et des Questions socialement vives, Marie-Claude Bernard (ULaval).
Produits
L’action finale de cet ilot a consisté à produire deux articles évalués par les pairs dont voici les liens :
Ilot #2
Enseigner le français au secondaire dans une approche culturelle : de quoi s’agit-il ? (1/2)
Présentation
Ce projet d’IIR provient de la volonté d’offrir un cours synthèse en didactique du français (DID1130) qui dépasserait l’intégration stricte des compétences « lire, écrire et communiquer oralement ». Le projet vient également d’un besoin de formation relatif à la compétence professionnelle 1 : Agir en tant que médiatrice ou médiateur d’éléments de culture (MÉES, 2020). La question soumise aux 10 étudiantes inscrites à ce cours était la suivante : Enseigner le français au secondaire dans une approche culturelle : de quoi s’agit-il ?
Afin de mener l’investigation nécessaire pour répondre le plus concrètement possible à cette question et aux autres qui ont émergé en cours de processus, les étudiantes ont été guidées à travers la lecture critique de l’ouvrage Langue et culture dans la classe de français des autrice et auteur Héloïse Côté et Denis Simard paru aux Presses de l’Université Laval en 2007. Les étudiantes ont également été accompagnées à travers trois expériences à forte valeur culturelle dont voici les thèmes : niveaux, registres ou variétés de langue?; la bande dessinée; l’humour au Québec. Chacune de ces expériences comportait la rencontre avec des ressources culturelles variées, ainsi qu’avec des enseignants de français du secondaire qui ont adopté cette approche. Un journal de bord tenu par chacune des étudiantes et les nombreuses discussions en séances ont alimenté la réflexion et la construction de nouvelles connaissances didactiques et culturelles.
Produit
L’action finale a consisté à réaliser une synthèse des apprentissages qui a pris la forme (projet) d’une grille d’appréciation de la valeur culturelle des activités d’apprentissage. La grille a été conçue par les étudiantes (Anaïs Bélanger-Trudel, Maureen Desert, Marie-Pier Gagné, Gabrielle Huard, Sarah Landry, Marylou Parent, Frédérique Pauzé, Boya Tehe, Catherine Trépanier, Sarah-Kim Turner). Cliquer ici pour la consulter.
Ilot #3
Enseigner le français au secondaire dans une approche culturelle : de quoi s’agit-il ? (2/2)
Présentation
Ce projet d’IIR provient de la volonté d’offrir un cours synthèse en didactique du français (DID1130) qui dépasserait l’intégration stricte des compétences « lire, écrire et communiquer oralement ». Le projet vient également d’un besoin de formation relatif à la compétence professionnelle 1 : Agir en tant que médiatrice ou médiateur d’éléments de culture (MÉES, 2020). La question soumise aux 10 étudiantes inscrites à ce cours était la suivante : Enseigner le français au secondaire dans une approche culturelle : de quoi s’agit-il ?
Afin de mener l’investigation nécessaire pour répondre le plus concrètement possible à cette question et aux autres qui ont émergé en cours de processus, les étudiantes ont été guidées à travers la lecture critique de l’ouvrage Langue et culture dans la classe de français des autrice et auteur Héloïse Côté et Denis Simard paru aux Presses de l’Université Laval en 2007. Les étudiantes ont également été accompagnées à travers cinq expériences à forte valeur culturelle : Les mythes, du fait divers au récit, regard critique sur la grammaire, dramaturgie autochtone et Riopelle pour écrire. Chacune de ces expériences comportait la rencontre avec une personne médiatrice. Un forum de discussion entre les étudiants et étudiantes et les nombreuses discussions en séances ont alimenté la réflexion et la construction de nouvelles connaissances didactiques et culturelles.
Produit
L’action finale a consisté à réaliser une synthèse des apprentissages qui a pris la forme (projet) de scénarios didactiques à forte valeur culturelle. Les scénarios ont été conçus par Hugo Beaumier, Gabrielle Doucet, Vivianne Dumesnil, Coralie Horvington, Kamylle Lajeunesse, Vincent Lefebvre, Caroline Lemieux, Amy Parent, Léa Pilote et Raphaëlle Turner.
Scénarios didactiques et repères culturels (cliquer sur chacun pour ouvrir) :
Personnes ressources
Si vous souhaitez explorer la possibilité de mettre sur pied un ilot, consultez l’une ou l’autre des responsables de ce projet :
Marie-Hélène Forget (marie-helene.forget@uqtr.ca) ou Alice Vanlint (alice.vanlint@fse.ulaval.ca)