Lire et écrire dans plusieurs langues

Journée de transfert de connaissances

LIRE ET ÉCRIRE DANS PLUSIEURS LANGUES

Les programmes scolaires mettent de l’avant l’importance de l’apprentissage des langues secondes ou étrangères à l’école et des dispositifs comme l’enseignement intensif de l’anglais langue seconde sont mis en place pour renforcer cet apprentissage. Quel impact ces dispositifs ont-ils sur l’apprentissage du français langue d’enseignement? Comment dépasser une vision de l’apprentissage des langues en silos hermétiques? Comment prendre en compte et développer les compétences plurilingues des élèves?

La journée sera l’occasion de présenter des résultats de recherche et de faire écho à des pratiques de terrain qui s’inscrivent dans la perspective d’une didactique des langues davantage intégrée.
 
Responsables de la journée : Lynn Thomas et Olivier Dezutter


Programmation

Vendredi 6 avril 2018 - 9h30 à 16h
Salle A10-3001 - Université de Sherbrooke

Gratuit - Inscription obligatoire (voir plus bas)

9h30 : Accueil et présentation de la journée
Olivier Dezutter (Université de Sherbrooke)

9h45-10h30 :  « Téléphoner quelqu’un, ça se dit? » : Pourquoi et comment tenir compte du répertoire plurilingue français-anglais des élèves
Isabelle Gauvin (UQAM),  Marie-Hélène Forget (UQAM) et Joël Thibeault (Université de Regina)

10h30-10h45 : Pause

10h45-12h : Comment évolue la compétence d’écriture en français et en anglais des élèves qui participent à un programme d’anglais intensif au dernier cycle du primaire?
Olivier Dezutter (UdeS), Corinne Haigh (Université Bishop's) et Véronique Parent (UdeS)

12h-13h30: Diner

13h30-14h15 : Le programme d’anglais intensif entrave-t-il le développement de la compétence scripturale des élèves faibles scripteurs en français langue d’enseignement?
Ismail Bou Serdane (UdeS)

14h15–15h : Les perceptions des élèves participant à un programme d’anglais intensif quant à l’écriture et à leur image de scripteur
Lynn Thomas (UdeS) et Sunny Man Chu Lau (Université Bishop's)

15h-15h15 : Pause

15h15–15h45 : Les livres bilingues et plurilingues, une ressource à explorer
Olivier Dezutter (UdeS)

15h45 : Conclusion
Lynn Thomas (UdeS)